06.10.2009 00:00
Новости.
Просмотров всего: 4134; сегодня: 1.

«ТрансЛинк» провел on-line конференцию на Lenta.ru с переводчиком Виктором Суходревом

«ТрансЛинк» провел on-line конференцию на Lenta.ru с переводчиком Виктором Суходревом

На Интернет-ресурсе Lenta.ru завершилась on-line конференция с легендарным переводчиком эпохи СССР – Виктором Михайловичем Суходревом, организованная компанией «ТрансЛинк» по адресу http://www.lenta.ru/conf/sukhodrev/.

«Что на самом деле говорили бывшие советские лидеры? Насколько сложно переводить первых лиц государства? Как изменился уровень подготовки переводчиков к работе на высшем уровне после развала СССР?» - ответы Виктора Михайловича на эти и другие вопросы будут опубликованы после 7 октября.

Интерактивная пресс-конференция была приурочена к «Международному дню переводчика», который отмечался во всем мире 30 сентября. Краткое интервью, записанное с Виктором Михайловичем Суходревом накануне этого праздника, опубликовано на сайте «ТрансЛинк» –

http://www.t-link.ru/ru/about/news/359.htm.

Своим опытом о работе переводчика на государственным уровне делится военный переводчик Алексей Герин, работавший с министром обороны России С.Б. Ивановым, а также министрами обороны Греции, Кипра, Индии: «Военный переводчик должен уметь работать в любых условиях, в любой обстановке. Моральная подготовка также важна, как и умение достойно одеваться и держаться в обществе, поддерживать разговор на любые темы, но не увлекаться. Так как переводчик на работе. Кроме этого, нужно уметь правильно расставлять приоритеты и иметь хорошую выносливость. Иногда приходиться спать по 3-4 часа, часто в самолете, и так всю неделю без выходных. Обязательна подготовка перед работой с государственными лицами. Важно накануне ознакомиться с материалом, который собираешься переводить, и главное - изучить все особенности лица, с которым собираешься работать, чтобы не попасть в неловкую ситуацию. Переводчику необходимо быть внимательным во время работы, ведь иногда нужно быть там, где по протоколу тебя не должно быть, уметь промолчать в тот момент, когда нужно говорить или хочется что-то сказать. Вопрос тонкий».

Виктор Михайлович Суходрев родился 12 декабря 1932 года. В 1939 году его мать была отправлена в Лондон, в первую загранкомандировку. Виктору Суходреву тогда было шесть лет, что не помешало ему поехать вместе с ней. В Англии посещал школу при советском посольстве. Из-за Второй мировой войны жил за границей вплоть до 1945 года. Вернувшись домой, Виктор Суходрев закончил Институт иностранных языков, французское отделение. В 1956 начал карьеру в Министерстве иностранных дел СССР. Личный переводчик Н. Хрущёва и Л. Брежнева. Работал также с М. Горбачёвым, А. Косыгиным, А. Громыко, А. Микояном и другими лидерами Советского Союза. Автор книги «Язык мой - друг мой».

«Агентство переводов «ТрансЛинк» – ведущий оператор переводческих услуг в России работает с 1995, с 2003 объединяет профессиональных переводчиков из России, Европы, стран Востока и Америки. Официальный переводчик «Евровидения 2009», мероприятий «Большой восьмерки» (G8) и др. С 2004 года праздник «Международный день переводчика» в России отмечается по инициативе компании «ТрансЛинк» при участии легенд российского перевода Виктора Суходрева, Леонида Володарского, Виктора Голышева, представителей МИД РФ, крупнейших компаний переводческого рынка, федеральных СМИ и информационных агентств.


Ньюсмейкер: Бюро переводов ТрансЛинк — 109 публикаций
Поделиться:

Интересно:

В Херсонской области для памятников и мемориалов создадут «паспорт»
22.04.2024 18:24 Новости
В Херсонской области для памятников и мемориалов создадут «паспорт»
Создать паспорта для каждого памятника и мемориала, в первую очередь посвященного Великой Отечественной войны, решили по итогам обсуждения реализации партпроекта. Об этом сообщает пресс-служба «Единой России». «Это позволит нам точно знать, сколько памятников в Херсонской области, в каком они...
Как заключить контракт при наличии разногласий рассказали эксперты
22.04.2024 17:39 Консультации
Как заключить контракт при наличии разногласий рассказали эксперты
Эксперты и общественные помощники Уполномоченного по защите прав предпринимателей в Московской области Владимира Головнёва делятся с бизнес-сообществом полезной информацией на актуальные темы. Общественный помощник Уполномоченного по государственным закупкам – Сергей Маковеев подготовил очередную...
Память солдат РККА, погибших на Зееловских высотах, почтили дипломаты
22.04.2024 16:56 Новости
Память солдат РККА, погибших на Зееловских высотах, почтили дипломаты
21 апреля 2024 года на мемориальном комплексе «Зееловские высоты» была проведена памятная церемония возложения венков. Об этом сообщается на странице Посольства России в Германии в соцсети ВКонтакте. В мероприятии приняли участие сотрудники Посольства Российской Федерации в ФРГ, Представительства...
Как передовые части советской армии готовили штурм Берлина
22.04.2024 12:29 Новости
Как передовые части советской армии готовили штурм Берлина
Чтобы понять обстановку, сложившуюся к 22 апреля 1945 года, необходимо начать с того, что предшествовало штурму Берлина. К концу марта 1945 г. военное положение Германии было патовым, хотя Вермахт продолжал оказывать активное сопротивление и насчитывал до 220 дивизий и бригад. Также в распоряжении...
К годовщине окончания битвы за Москву в 1942 году
20.04.2024 09:02 Новости
К годовщине окончания битвы за Москву в 1942 году
Начавшаяся 30 сентября 1941 года битва за Москву завершилась 20 апреля 1942 года. Германия потерпела первое крупное поражение во Второй мировой войне. Враг потерял убитыми, ранеными и пропавшими без вести более 500 тысяч человек, 1300 танков, 2500 орудий и другой...